18 يوليو 2025 19:49 22 محرّم 1447
النهار

رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحرير أسامة شرشر

  • بنك مصر
أردوغان وبوتين يبحثان العلاقات الثنائية وأوكرانيا وسوريا في اتصال هاتفيخنقها وضربها حتى الموت.. ندب الطبيب الشرعي لجثة ممرضة قتلها زوجها في قناالنيابة تحقق في واقعة مشادة بين بائع العسلية وشاب بالمحلة بعد تداول الفيديو المثير للجدلجامعة طنطا تمثل مصر في جوائز ”التايمز” العالمية بعد تأهلها لقائمة أفضل 8 جامعات عربية في القيادة البيئية”جثة في شوال مغلق”.. العثور علي جثة لسيدة مجهولة بشبين القناطر”أوقاف الغربية” تفتتح مسجدين جديدين بزفتى وبسيون ضمن خطة إعمار بيوت اللهأوقاف جنوب سيناء مجالس الذاكرين: تعزيز الروحانية والقيم الإسلاميةقافلة دعوية للواعظات بالغربية للتوعية بحماية البيئة كواجب شرعي ووطنيأردوغان: استخدام منصة حفر تركية لاستكشاف الغاز قبالة السواحل الليبية”لياقة المصريين”.. تدريبات رياضية مجانية بالغربية في ميادين طنطا لتحسين اللياقة البدنيةطلاب ”الغربية الأزهرية” يحققون إنجازًا مشرفًا في مسابقة ”نحلة الأزهر” القوميةانتهاء تصحيح الثانوية الأزهرية بالغربية وسط إشادة بانضباط الأداء ودقته
تقارير ومتابعات

تنسيق الجامعات 2024...تفاصيل برنامج «الترجمة المتخصصة واستخدام التكنولوجيا» بجامعة حلوان الأهلية

برنامج الترجمة المتخصصة واستخدام التكنولوجيا
برنامج الترجمة المتخصصة واستخدام التكنولوجيا

أعلنت جامعة حلوان الأهلية عن تفاصيل برنامج الترجمة المتخصصة واستخدام التكنولوجيا باللغة الإنجليزية بكلية العلوم الإنسانية والتجارة وإدارة الأعمال، والذي يركز على إعداد كوادر مؤهلة أكاديميا ومهنياً في مجال اللغة الإنجليزية والترجمة قادرة على المنافسة في سوق العمل المحلي والعالمي ومجال البحث العلمي وخدمة المجتمع من خلال تقديم مقررات دراسية متميزة وفقا لمعايير الجودة العالمية وباستخدام التكنولوجيا الحديثة في مجالات الترجمة المتخصصة.

ومن خلال البرنامج يتمكن الطلاب من إتقان إستخدام اللغة الإنجليزية والعربية والتعبير الصحيح وترجمة النصوص المتخصصة، باستخدام الوسائل التكنولوجية والتقنيات الحديثة بكفاءة ودقة وكذلك ترجمة الكتب من وإلى اللغة الإنجليزية ويكتسب مجموعة من المهارات الشخصية والعملية التي تؤهله لمتطلبات سوق العمل.

ويؤهل البرنامج الطالب لعدد من فرص العمل بالترجمة، منها على سبيل المثال:
_ الهيئات الدبلوماسية والمنظمات والمؤسسات والشركات الدولية
– البنوك وقطاع الأعمال
– مؤسسات الصحافة والإعلام
– المؤتمرات الدولية
– المكاتب الدولية ومكاتب الترجمة المتخصصة
– أقسام الترجمة والتحرير
_ اقسام الترجمة بالوزارات المختلفة

ويقضي الطالب بالبرنامج أربع سنوات دراسية بنظام الساعات المعتمدة، مقسمة علي ثماني فصول دراسية كل فصل مدته ١٥ أسبوع بحد أقصي ١٩ ساعة معتمدة وبحد أدني ١٢ ساعة معتمدة وبإجمالي ١٤٤ ساعة معتمدة، يتم منح الطالب بعدها درجة الليسانس في (الترجمة التخصصية وتقنيات اللغة).

وتقبل الكلية الطلاب الحاصلين على شهادة الثانوية العامة الشعبة العلمية والأدبية، أو ما يعادلها من الشهادات الأخرى، من خريجي هذا العام ٢٠٢٤، والعام الماضي ٢٠٢٣ فقط، وفقا للحد الأدنى الخاص بكل سنة، كما تقبل الطلاب المحولين والوافدين وفقا للقرارات المنظمة في هذا الشأن.

أخبار الجامعات جامعة حلوان السيد قنديل تنسيق الجامعات 2024 كلية العلوم الإنسانية برنامج الترجمة
البنك الأهلي المصري