20 يوليو 2025 11:14 24 محرّم 1447
النهار

رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحرير أسامة شرشر

  • بنك مصر
الصحة: اعتماد 7 منشآت رعاية أولية من «GAHAR» ليصل العدد الإجمالي لـ61 منشأة معتمدةصحة الدقهلية: انطلاق اليوم العلمي الأول للرعاية المركزةفلسطين نحو المجهول.. حرب صامتة في الضفة الغربية وتهجير يبدأ في قطاع غزةوكيل وزارة الصحة بالقليوبية يطمئن على حالة ممرضة تعرضت لحادث سير.. ويجرى جولة بمستشفى قهاحبس ربة منزل لقتلها زوجها طعناً بسبب خلافات زوجية ببنها20 يوليو.. «ألسن عين شمس» تعلن فتح باب القبول ببرامج الدراسات العليا لفصل الخريف«تجارة عين شمس» تُطلق أول برنامج بكالوريوس لتكنولوجيا البنوك بالتعاون مع البنك المركزي”540 جنية” تتسبب في جريمة مروعة وإنهاء حياة بائعة خضار ووضعها داخل جوال وإلقائها بترعة بالقليوبيةخلافات زوجية تكتب نهاية الزوج بطعنة في الرقبة ببنهاوسيط كولومبوس الأمريكي لـ”النهار”: أنهينا الاتفاق مع الأهلي لضم وسام أبو عليبعد نجاح فيلم ”الشاطر”.. دهبة أبو الدهب يعرب عن سعادته بالتعاون مع أمير كرارة وأحمد الجنديالعودة للجذور.. من الكمايتة حتى الساسانية أو الكسراوية!
ثقافة

«بيت الشعر العربي» يطل على الشعر الصيني من المركز القومي للترجمة

«بيت الشعر العربي» يطل على الشعر الصيني من المركز القومي للترجمة
«بيت الشعر العربي» يطل على الشعر الصيني من المركز القومي للترجمة

ضمن أنشطته الثقافية الداعمة للحوار بين الحضارات، ينظم بيت الشعر العربي التابع لصندوق التنمية الثقافية، أمسية بعنوان «نافذة على الشعر الصيني»، وذلك في تمام السابعة من مساء الأحد المقبل، الموافق 6 يوليو، في قاعة طه حسين بالمركز القومي للترجمة بساحة دار الأوبرا المصرية.

تُسلّط الأمسية الضوء على نماذج مختارة من الشعر الصيني في ترجماته العربية، وتتضمن قراءات ومداخلات نقدية حول السياقات النصية والثقافية التي تشكل هذه الأعمال، بالإضافة إلى عرض تجارب عدد من المترجمين في التعامل مع النص الشعري الصيني الحديث والمعاصر، وما يرافقه من تحديات لغوية وثقافية.

ويشارك في اللقاء عدد من الباحثين والمترجمين المتخصصين في الأدب الآسيوي، يتقدمهم الدكتور محسن فرجاني، الذي يتناول في مداخلته مكانة الشعر الصيني في الأدب العالمي. كما تشارك في الأمسية كل من: بسمة طارق، د. دينا التهامي، سندريلا سمير، محمد حسن صبري، هدير مصطفى شوقي، د. رانيا فتحي مرسي، د. أسماء مصطفى عيطة، وريهام سمير سعد، وتدير النقاشات الباحثة والمترجمة ياسمين شورى.

وفي تصريح لـ«النهار»، قال الشاعر سامح محجوب، مدير بيت الشعر العربي:

“إن هذه الأمسية تأتي في إطار فتح نوافذ معرفية على تجارب شعرية من ثقافات مغايرة، وعلى رأسها التجربة الصينية التي تمتاز بخصوصيتها في التعبير عن العلاقة بين الإنسان والطبيعة. ونحن من خلال هذه الفعالية ندعم حركة الترجمة ونشجع التبادل الأدبي لتعزيز حضورنا العربي في مساحات الدراسات المقارنة”.

وتُعد هذه الأمسية جزءًا من سلسلة فعاليات ينظمها بيت الشعر العربي لطرح نماذج من الشعر العالمي في ترجماته العربية، وخلق مناخ نقدي وتفاعلي يوسّع من دائرة التلقي الثقافي لدى الجمهور والباحثين

أحمد المطيري أحمد سليم المطيري بيت الشعر العربي الأوبرا
البنك الأهلي المصري