2 يونيو 2025 07:07 5 ذو الحجة 1446
النهار

رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحرير أسامة شرشر

  • بنك مصر
الهيئة العامة للعناية بشؤون الحرمين تُطلق مشروع ترجمة خطبة عرفة بـ 34 لغةماس كهربائي.. وراء حريق مخزن بمصنع ”نصار جروب” بالقناطر الخيريةالنيابة تعاين موقع حريق مخزن بمصنع ”نصار جروب” بالقناطر الخيريةفتح باب التقديم بمدرسة ”الأمل للصم وضعاف السمع” بكفر الزيات.. تعرف على الشروطمحافظ القليوبية ومدير أمن القليوبية يتابعا أعمال السيطرة على حريق مصنع ميدان الحادثه بالقناطر الخيريةبعد التتويج بلقب أفريقيا.. بيراميدز يتأهل لـ كأس العالم للأندية وبطولة إنتركونتيننتالبعد الفوز بلقب دوري أبطال أفريقيا.. خزينة بيراميدز تنتعش بـ 4 ملايين دولاروفاة شاب إثر مضاعفات صحية بعد خلع ضرس بالمحلةالمشدد 6 سنوات لبائع خردة و6 أشهر لموظف لسرقتهم هاتف محمول من طفلة بالجيزةمحافظ البحيرة: إلغاء امتحانات الشهادة الإعدادية ل7 طلاب والدراسات الاجتماعية ل3 آخرينوصول مدير أمن القليوبية لموقع حريق مصنع ”نصار جروب” بالقناطر الخيريةبسبب رش المياه.. مصرع شاب على يد جاره وحدوث إصابات بالآخر
تقارير ومتابعات

طلاب «ألسن عين شمس» يجتازون برنامج تدريبي بالمقصورة العربية بمقر الأمم المتحدة في فيينا

النهار

اجتاز 5 طلاب بقسم اللغة الإنجليزية "تخصص ترجمة فورية"، برنامجا تدريبيا على الترجمة الفورية في المقصورة العربية بمقر الأمم المتحدة في فيينا، تحت إشراف مترجمي الأمم المتحدة، وبقيادة هيام العيسوى، منسقة مذكرة التفاهم عن الجانب الأممي والمترجمة الفورية في مقر الأمم المتحدة بفيينا، والدكتورة سحر رجاء، منسقة الاتفاقية من جانب جامعة عين شمس، جاء التدريب في إطار مذكرة التفاهم الموقعة بين إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (DGACM) وجامعة عين شمس، وذلك تحت رعاية الدكتور محمد ضياء زين العابدين، رئيس جامعة عين شمس، الدكتورة غادة فاروق، نائب رئيس الجامعة لشئون خدمة المجتمع وتنمية البيئة، الدكتورة سلوى رشاد، عميد كلية الألسن، وإشراف الدكتور أشرف عطية، وكيل الكلية للدراسات العليا

وأجرى الطلاب التدريب في إطار اجتماع لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية - الدورة السابعة والستون - الذي عقد في الفترة من ١٨ - ٢٢ نوفمبر ٢٠٢٤ بمقر الأمم المتحدة في فيينا.


كما حضر الطلاب جلسة خاصة عن الترجمة التحريرية مع المترجمين التحريريين بمقر الأمم المتحدة في فيينا، وتعرفوا خلالها على أساليب الترجمة التحريرية في الأمم المتحدة وأدواتها.

وقد أكدت الدكتورة سلوى رشاد، عميدة الكلية، خلال استقبالها للطلاب بعد عودتهم، أن كلية الألسن تولي اهتماما كبيرا للتعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية، بغرض تبادل الخبرات مع الكوادر العاملة في تلك المنظمات وصقل مهارات ومعارف طلاب الكلية، سواء على مستوى المرحلة الجامعية الأولى أو الدراسات العليا في مجال الترجمة الفورية والتحريرية الأمر الذي يأتي متسقا مع دور كلية الألسن جامعة عين شمس الريادي في إعداد مترجمين على مستوى عال من الكفاءة والتأهيل لخدمة مؤسسات الدولة المختلفة.

ومن جانبه، نوه الدكتور أشرف عطية، وكيل الكلية للدراسات العليا والمشرف على تنفيذ بروتوكول التعاون مع الأمم المتحدة إلى أن التعاون مع إدارة الترجمة بالأمم المتحدة يجري بشكل وثيق منذ العام 2020 حيث جرى تنظيم عدة فعاليات ثقافية وعلمية في مجال الترجمة الفورية والترجمة التحريرية إضافة إلى تنفيذ أربعة برامج تدريبية على الترجمة الفورية مع إدارة الترجمة الفورية في نيويورك، وبرنامج تدريبي آخر على الترجمة التحريرية مع إدارة الترجمة التحريرية في جنيف.


وأثمر هذا التعاون إلى جانب رفع كفاءة وتأهيل الطلاب في مجال الترجمة الفورية والتحريرية عن اجتياز طالبتين من طلاب الكلية للامتحان التنافسي الذي تنظمه الأمم المتحدة لتعيين مترجمين جدد بمكاتبها حول العالم وتعيين إحداهما في مقر الأمم المتحدة في نيويورك والأخرى في جنيف في العام 2022.

البنك الأهلي المصري