محمد عامر يشارك ب «غرف الموت» في معرض الكتاب 2025


يشارك المترجم الدكتور محمد عامر، بترجمةٍ جديدة في معرض القاهرة الدولي للكتاب لعام 2025 باسم (غُرف الموت) للكاتبة الصحفية الاستقصائية هولندية الجنسية ليندا بولمان، وذلك بالتعاون مع دار أكتب للنشر والتوزيع.
يعرض الكتاب تجارب حقيقية أليمة من واقع السجون الأمريكية في الولايات التي تطبّق حكم الإعدام على مجرميها، ويمنح القرّاء معايشة فعلية للأيام الأخيرة للمحكوم عليهم بالإعدام قبل تنفيذ الحكم في حقهم. تنفرد بولمان في كتابها بوقائع لم تُنشر من قبل من حياة عددٍ كبير من أشهر المجرمين خلف أسوار السجون الأمريكية.
يُعد هذا العمل هو التعاون الثامن بين دكتور محمد عامر ودار أكتب للنشر والتوزيع منذ عام 2017، والتي تشارك في معرض الكتاب لهذا العام في صالة (1) – جناح B49. كما تشارك ترجمات دكتور محمد عامر السابقة مع دار النشر ذاتها كما هو مُعتاد كل عام.
كان دكتور محمد عامر قد سبق له ترجمة عددٍ من الأعمال الأدبية والثقافية منها على سبيل المثال رواية (شركة الحب المحدودة) للروائي آندري سناير ماجنسون من الأدب الأيسلندي، ورواية (أورشليم) للروائي جونسالو تافاريز من الأدب البرتغالي، و(قاتل بالفطرة) للروائية جوي إليس التي تنتمي إلى أدب الجريمة الإنجليزي الحديث.
اقرأ أيضاً
الشئون الإسلامية السعودية تقدم 10 آلاف نسخة من المصحف الشريف هديةً للزوار معرض الكتاب
مشاركة متميزة من جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية في معرض الكتاب الدولي بالقاهرة
بحضور نخبة من الأكاديميين والإعلاميين.. حفل توقيع كتابي ”ألا في الفتنة سقطوا” و”حمزة لا بواكي له”
الدكتورة سحر السنباطي تشيد بالتنظيم والاقبال الغير مسبوق لرواد معرض الكتاب فى دورته الحالية
جامعة الزقازيق تنظم رحلات طلابية لمعرض القاهرة الدولي للكتاب
نجاح ندوة رواية “هلسنكي” للدكتور المستشار ياسر نبيل في معرض القاهرة الدولي للكتاب 2025
“حكايات أطفال سودانية” تأسر الحضور في معرض القاهرة الدولي للكتاب 2025
نجاح باهر لندوة “موسوعة التفكير والتعبير” في معرض القاهرة الدولي للكتاب 2025
خاص| بالصور.. جناح فسطين بمعرض القاهرة الدولي للكتاب يحتفي بالكُتاب الشهداء
ندوة مناقشة كتاب ”مذكرات مجدي يعقوب.. جراح خارج السرب” بمعرض الكتاب
محمود حميدة من معرض الكتاب: هدفى من التمثيل تسلية الجمهور
تكريم السيناريست مجدي صابر َوسط حفاوة زوار معرض الكتاب
و«عامر» هو أول من ترجم القصص القصيرة الكاملة لـ إدجار ألان بو، الأب الروحي للأدب القوطي وأدب الرعب، إلى اللغة العربية، حيث يشارك الجزءان الأول والثاني من القصص القصيرة في معرض الكتاب بالتعاون مع دار أكتب.
وهناك ترجمات أخرى للدكتور عامر تشارك في معرض هذا العام مثل (أنا زلاتان) و(القيادة) وهما من أدب السيرة الذاتية لاثنين من كبار شخصيات كرة القدم هما اللاعب السويدي الشهير زلاتان إبراهيموفيتش والمدرب الإسكتلندي المُخضرم سير آليكس فيرجسون، هذا بخلاف كتاب (ذئاب البحر) للمؤلف الأمريكي لارس براونورث، والذي يُعد تأريخًا مُفصلًا لثقافة الفايكنج في الدول الإسكندنافية، بالإضافة إلى كتاب (لوكوندو) وهو مجموعة من القصص القصيرة المُختارة من أدب الرعب العالمي.
الجدير بالذكر أن دكتور محمد عامر هو مدرس الترجمة التخصصية بكلية الألسن واللغات التطبيقية بالجامعة المصرية الروسية وبرنامج الترجمة التخصصية بجامعة القاهرة.